lunes, 30 de abril de 2012

Camellón de los Mártires, Sorprendente de día, Mágico de Noche

Un espacio histórico en homenaje a los hombres de valor que lucharon por la independencia de Cartagena hasta entregar sus vidas por amor a la libertad.
El Camellón de los Mártires, también identificado como Plaza del Matadero y Plaza de los Mártires, en sus orígenes, se debió a una iniciativa del ilustrado cubano Francisco J. Balsameda, quien además fue el fundador de algunos institutos como el Liceo de Cartagena, y la Sociedad de Beneficencias, entre otros.
Fue construido después de los 100 años de la Independencia de Cartagena, en memoria de los hombres que lucharon por la Independencia y que, en 1816 fueron tomados en cautiverio  por el militar español Pablo Morillo, para posteriormente ser ejecutados en el año 1820, a las afueras de la ciudad en lo que hoy día se conoce como La Matuna.
Inicialmente y por ser este un espacio constituido por un camino ancho que partía de la Puerta llamada Boca del Puente, y que atravesaba la Plaza de la Independencia en línea recta adornado con faroles estilo francés, era un lugar para el descanso y el ocio en un ambiente bohemio y romántico propio del lugar por su vista panorámica de la Bahía de las Ánimas al lado del actual Centro de Convenciones y, por el atractivo  monumento a los Pegasos en el Parque Centenario, esculpido por el maestro Héctor Tito Lombana.
Por otro lado,  se conocía como un lugar muy concurrido por ser punto de encuentro de parejas y amantes del cine, pues antiguamente en la década de los 70´s  y los 80´s, en el frente de este sector,  quedaban ubicados los teatros Cartagena, Calamari y la Matuna muy frecuentados por la población.
En la actualidad, El Camellón de los Mártires se encuentra  remodelado por orden de la Alcaldía de Cartagena, quien en el marco del IV Congreso Internacional de la Lengua, se interesó por la restauración del lugar y promovió un proyecto de remodelación para resaltar la belleza física de este  espacio cultural que se había perdido y recuperarlo como una de las importantes Plazas y Parques, atractivos de la ciudad, en donde  se recuerda con orgullo las patrióticas historias que relatan nuestros muros.
Este escenario se encuentra ubicado en la zona centro de Cartagena, donde se contempla a la ciudad Antigua,  a tan solo unos metros de la Torre del Reloj; atractivo turístico y baluarte histórico por ser éste el espacio geográfico donde el movimiento emancipador promovió una trifulca hasta lograr que la ciudad se reconociera como un estado soberano: Cartagena de Indias; dando así,  grito de Independencia.
Es de forma rectangular y se caracteriza por las palmeras y la iluminación que le hacen calle de honor a ambos lados de la plazuela, y que marcan el límite entre la Avenida Blas de Lezo que conecta la Torre del Reloj al round point  de la estatua de Santander.
Conserva de sus inicios, el pasaje central en el que se encuentra el monumento Noli Me Tangere cuya traducción del latín al español, significa “No me toquéis” como símbolo de la lucha por la libertad y que fue instalado en 1911; los monumentos o bustos que inmortalizan a los hombres que perdieron su vida tras conseguir la libertad de la ciudad de manos de los españoles, esculpidos por Felipe Moratilla en mármol blanco de Carrara material muy fino de corte italiano y donadas el 11 de noviembre de 1886, fecha en la que se inauguró el Camellón y unas bancas de mármol donadas por la Sociedad de Mejoras Públicas en 1923.
Adicionalmente tiene dos fuentes de agua a los extremos anterior y posterior,  antes ubicadas en los parques de San Diego y Manga y reubicadas en este lugar por remodelación, conforme al proyecto  conducido por el señor Francisco Gómez Arquigón y el arquitecto Gerardo Bustamante quien también realizó las obras de la Plaza de Santo Domingo en la ciudad Amurallada.
En sus límites, se puede apreciar el monumento a Miguel de Cervantes Saavedra puesto allí en la obra de remodelación, diagonal a la Torre del Reloj; el monumento a los Pegasos en el muelle de la Bahía de las Ánimas y el Centro de Convenciones.
En su conjunto, el Camellón de los Mártires no sólo se constituye en el  marco de un ambiente cultural que promueve el fomento de las artes finas, en un escenario colonial como lo es nuestra bella ciudad de Cartagena; sino que también hace alusión a un pasado histórico que promueve la equidad y la fraternidad, legado de la Revolución Francesa, que motivó al continente americano a buscar su libertad, siendo entonces Cartagena de Indias la segunda ciudad latinoamericana en alcanzar su independencia.
Los mártires nombre que se le da a los hombres  que son muertos a causa de una creencia u opinión, que se identifican en El Camellón, y a quienes se les rinde homenaje como patriotas por este triunfo sobre la metrópolis española, son: Miguel del Castillo Rada, Martín José Amador, Pantaleón Germán Ribón, Santiago Stuart, Antonio José de Ayos, José María García de Toledo, Miguel Díaz Granados, Manuel de Anguiano, José María Portocarrero, y José Manuel Rodríguez Torices; quienes también fueron destacados por la Asamblea Legislativa del Estado Soberano de Bolívar, mediante la Ley 51 de 1882 aunque no fueron muertos en la ciudad de Cartagena y, a todos ellos  la ciudad les debe su libertad.

A historical tribute to the men of courage who fought for independence from Cartagena to give their lives for love of freedom.
The bund of the Martyrs, also identified as Slaughterhouse Square and Martyrs Square, originally, was due to an initiative of the Cuban illustrated Francisco J. Balsameda, who was also the founder of some institutes such as the Liceo de Cartagena, and the Society of Charities, among others.
It was built after 100 years of the Independence of Cartagena, in memory of the men who fought for independence and in 1816 were taken into captivity by the Spanish military Pablo Morillo, later to be executed in 1820, the outside the city in what is now known as The Matuna.
Initially and as this is an area consisting of a wide road which led from the gate called Boca del Puente, and crossed the Independence Square in a straight line decorated with French style lanterns, was a place for rest and recreation in a bohemian and romantic atmosphere of the place by its own panoramic view of the Bay of Souls now beside the Convention Center and on the attractive monument to the Pegasus at Centennial Park, carved by master Tito Hector Lombana.
On the other hand, is known as a popular place for a meeting place for couples and lovers of cinema, as formerly in the early 80's the 70 in the front of this sector, the theaters were located Cartagena , Calamari and Matuna frequented by the population.
At present, the bund of the Martyrs is restored by order of the Mayor of Cartagena, who at the IV International Congress of Language, was interested in the site restoration and promoted a remodeling project to highlight the physical beauty of this cultural space that was lost and recover it as one of the major squares and parks, attractions of the city, where he recalls with pride the patriotic stories that tell our walls.
This scenario is located in the center of Cartagena, where he sees the old town, just few meters from the Clock Tower attraction and historical stronghold as this is the geographical area where the liberation movement promoted a fight to make the city was recognized as a sovereign state: Cartagena de Indias, giving, cry of Independence.
It is rectangular and is characterized by palm trees and lighting that make Street honor on both sides of the square, and marking the boundary between Avenida Blas de Lezo that connects Clock Tower to the point round the statue of Santander.
It retains its inception, the central passage in which the monument Noli Me Tangere which translates from Latin to Spanish, means "Do not touch me" as a symbol of the struggle for freedom and was installed in 1911, the monuments and busts that immortalize the men who lost their lives after securing the freedom of the city from the Spanish by Felipe Moratilla sculpted white Carrara marble very fine material of Italian cut and donated the November 11, 1886, date on which opened the bund and a marble benches donated by the Public Improvement Society in 1923.
Additionally it has two sources of water to the front and rear, before placed in the parks of San Diego and Manga and relocated to this place for remodeling, according to the project led by Mr. Francisco Gomez Arquigón and architect Gerardo Bustamante, who also made the works of the Plaza de Santo Domingo in the walled city.
In its limits, you can see the monument to Miguel de Cervantes Saavedra put there in the work of remodeling, diagonal to the Clock Tower, the Monument to the Pegasus on the dock of the Bay of Souls and the Convention Center.
Taken together, the bund of the Martyrs is not only within a cultural environment that promotes the fine arts building in a colonial setting such as our beautiful city of Cartagena, but also alludes to a past history that promotes equity and brotherhood, the legacy of the French Revolution, which led to America to seek their freedom, then Cartagena being the second city in Latin America to achieve independence.
Martyrs name given to men who are dead because of a belief or opinion, as identified in the bund, and who are as patriotic tribute to this triumph over the Spanish metropolis, are: Miguel del Castillo Rada Martin José Amador, Pantaleon Ribón Germain, James Stuart, Antonio Jose de Ayos, Jose Maria Garcia de Toledo, Miguel Diaz Granados, Manuel de Anguiano, Jose Maria Portocarrero, and Jose Manuel Rodriguez Torices, who were also highlighted by the Legislative Assembly Sovereign State of Bolívar, by Act 51 of 1882 but were not killed in the city of Cartagena, and all the city owes its freedom.

No hay comentarios:

Publicar un comentario